When most people think of The Hobbit and The Lord of the Rings, they think of one man: J.R.R. Tolkien. The Oxford Professor who single-handedly created one of the most beloved and immersive fantasy universes of all time. But what if I told you Tolkien himself insisted that he wasn’t the author of these stories at all?
Instead, Tolkien maintained a unique storytelling conceit—one that sets his work apart from nearly every other fantasy saga. He presented himself not as a creator, but as a translator. A linguistic archaeologist uncovering and rendering ancient manuscripts from a long-lost world: Middle-earth.

Bilbo, Frodo, Sam—and the Real Authors of Middle-earth
According to Tolkien’s in-world mythology, The Hobbit and The Lord of the Rings are derived from a singular, ancient source: The Red Book of Westmarch. This red-leather-bound manuscript was penned by none other than Bilbo Baggins himself, who began it as a memoir of his adventures—what we know as The Hobbit, or There and Back Again.
Bilbo didn’t stop there. After retiring to Rivendell, he began translating Elvish lore into the Common Speech. His writings included poems, histories, and tales learned from his time among the Elves.
When Bilbo passed his writings on to Frodo in Rivendell in 3019 of the Third Age, Frodo filled in the remaining pages with the story of the War of the Ring. His version captured the journey of the Fellowship, the rise and fall of Sauron, and the cleansing of the Shire—everything up to the final chapter, which he left unfinished.
That final chapter? It was written entirely by Samwise Gamgee after Frodo’s departure into the West. Sam then passed the Red Book down to his daughter, Elanor, and the manuscript was preserved by their descendants, the Fairbairns of Westmarch.
Even Merry and Pippin had roles. While Merry contributed scholarly treatises (such as Herblore of the Shire and Reckoning of Years), Pippin ensured the book reached Gondor, where it was copied and preserved in the royal archives as “The Thain’s Book.”
Layers of Lore: From Hobbits to Gondor to Tolkien
The Red Book was not a static artifact. Over time, it was edited and expanded by Gondorian scholars. Chief among them was Findegil, the King’s Writer under Eldarion, son of Aragorn. Findegil’s annotated edition included appendices, genealogies, and commentary. It’s this richly layered and edited text—filtered through multiple hands and perspectives—that Tolkien claimed to have “discovered” and “translated.”
Even in The Silmarillion, which was published posthumously by Tolkien’s son Christopher, this conceit persists. The stories within are said to be derived from Elvish sources, translated by Bilbo while in Rivendell. Within the lore itself, ancient Elves like Rúmil of Tirion and Pengolodh of Gondolin were cited as the original chroniclers of these myths. Later figures like Elendil and even mysterious intermediaries like Ælfwine, a 10th-century Anglo-Saxon mariner who stumbled upon Tol Eressëa, served as narrative bridges between our world and theirs.
Mythology, Not History
This approach wasn’t just clever world-building. It was intentional. Tolkien wanted Middle-earth to feel like real mythology—messy, contradictory, filtered through generations of voices and biases. He embraced ambiguity. Even the earliest accounts of how Bilbo obtained the Ring changed—at first, Gollum gave it to him willingly. Later, under Gandalf’s scrutiny, a darker version emerged.
This is how real mythologies work. They evolve, shift, and fracture over time. And by mirroring this tradition, Tolkien imbued his legendarium with a depth of authenticity unmatched in modern fiction.
Final Thoughts: The Mythmaker Behind the Curtain
J.R.R. Tolkien’s greatest trick may not have been the invention of hobbits or the crafting of Elvish tongues, but rather the act of stepping aside. In claiming he did not write Middle-earth, but merely translated it, he turned fiction into folklore.
So the next time you open The Fellowship of the Ring, remember: you’re not just reading a fantasy novel. You’re peering into the margins of a myth, one penned by hobbits, preserved by kings, and passed down through the ages—until it finally reached us, through the hands of a humble Oxford scholar with a gift for languages and a love for stories.
👁️ 67 views